正式には『ビビンパ』って言うらしいよ☆
夜ごはんは韓国料理屋さんです!!
友達と仲良くわけあって食べたよ♪
ちなみに、チヂミも食べました(*^^*)
パスポートを取った理由が実はここにありなんです!!
この友達、韓国にハマっていまして…
先月の鳥取&島根の旅のときに『真希、韓国行こうよ☆』って言われて、軽く『ぃぃよ!』って言ったつもりが・・・
先日、『7月に予約してきた!!』って・・・
素敵過ぎるでしょ?(*^^*)
この行動力にかなり背中押されるし、いろんなものが見れてとってもありがたい☆
生きてるうちにたくさんの景色見たい!
世界を見たいな♪
今日はたくさん動いた☆
足がボーですf(^^;
もうすぐお家♪
みなさまも1日お疲れ様でした\(^o^)/
うがい・手洗いして家でゆっくり疲れを癒して体力つけてくださいね!
明日も頑張ろうp(^-^)q
韓国との往復は、やっぱり飛行機かな?
でも、博多と下関から、韓国・釜山まで船が出ている
ので、船で行くのも一興ですよ。
メチャ旨そうや・・・
腹減ってきたぁぁぁぁぁぁ(笑)
私の理解は ピビンバ が正しいと。
もしかしたらPとBの区別がないとか、
私の初海外も韓国でした。
観光地の飲食店では日本人の口に合うように辛さ抑えめでしたが、
初日にホテルの近くの、現地の人しかいかない焼肉屋さんに行ったところ、全てのものが死ぬほど辛い!
夜中におなかを壊して七転八倒してました。
本物にご注意を!!
ビビンパ
おいしそぉや〜
こんな時期なんで
韓国きをつけて楽しんできてね。
確かにハングルの表記からして、「ピビンバ」が正しかと。。
ただ、ハングルには、文字としての濁音はなくて、文字の並びによって発音が変わるそうです。
他に「ビピンパ」なんて読みもけっこう広まってますよね。
韓国大好き〜
智も行きたい
料理も良く、食べに行くょぉ〜